Date: 2007-04-25 04:39 pm (UTC)
I get just the same feeling with my translations. For the first draft I churn out as much as I can - including multiple meanings of words or phrases if I can't decided which one will do, rude comments about the plot, notes to self to check things...

It looks awful... And yet, given enough time and polishing, you can get a convincing final version out of it all.

Be strong!
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

rj_anderson: (Default)
rj_anderson

August 2018

S M T W T F S
   1234
5678910 11
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 6th, 2025 02:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios